Six months and 73,000 words later I have finally finished my latest WIP – “River is Rising.”
Well what a long slog that was. The book began simply enough. Set in the not too far distant future, antimicrobial resistant pestilence forces humankind’s hand to strive for the stars. Three vast galaxy cruisers are created and set off for the far-flung reaches of the galaxy.
The twist that gave me complications as a writer, but hopefully depth and interest to the reader, is that a chance discovery based on an abundance of Bismuth in New Zealand, leads to the discovery of a highly oligodynamic metal compound, one that kills bacteria on contact. The race that rises to sudden wealth, and to fill the political vacuum, are the Māori people. At once the book took on another angle, the richness of the Māori language coupled with their ancient myths and legends, all set amidst a world ready for decolonialism, provided the flawed character of River Te Toa with a broader path to travel.
River has to navigate a new world founded on the brittle friction between ancient Māori traditions and science, while she strives to understand why the fleet of galaxy cruisers are being destroyed by some unknown means.
It was complex to write, but at the same time, carefully weaving the threads of custom, language and song into the tapestry of the story was a joy. I love research, so to gain an insight, even at a very basic level, into that rich culture was fascinating. The symbolism of Tā moko and moko kauae became central themes. You can read about the meaning, and the resurgence, of this art form by clicking on the image below.
I have moved to querying to see if I can hook a literary agent (any out there who happen to be reading this – don’t be a stranger!). In the meantime I have started book two, in what I believe will end up as a trilogy, I already have the outlines for all three books. If traditional publishing doesn’t work out I will self-publish all three towards the end of the year.
Follow the blog to keep updated on the status of the new book and the writing of the next two.
You can read two prior blog posts relating to the themes and topics within the book here:


As my flawed and personally challenging female protagonist, River Te Toa might say “Ko te tumanako i pai ki a koe te korero, whai mai i ahau mo etahi atu whakahou.”
Or in English (thank goodness for Google translate) – I hope you enjoyed the update, follow the blog and join the newsletter for more updates.
Postscript: In my earnest and honest attempt to represent even a fraction of the proud and ancient heritage of the Māori nation, I hope that any omissions or errors have caused no offence.